Sekaimo Volume 2: Main


Author: Kim Wolhui (김월희)
Illustration: Nyanya


Girl with the honey-blonde hair: "Please give us an answer, Onii-sama. Which one of us..."
Girl with the pure-white hair: "...Will you choose to wed as Onii-chan’s bride?!"


 Maria Blackhazel | Lily | Han Siyoung | Sunwoo Baekryeon | Hang'a


"It’s all Baekryeon’s fault! Because... because of Baekryeon, Seoryang-onii-chan is…! But, but…! There was no other choice!"


Ⅰ. Dorothy :: My little sister can't be this cute
| 001. | 002. | 003. |
Ⅱ. Baekryeon :: Psychopath
| 001. | 002. | 003a. | 003b. | 004. |
Ⅲ. Baekryeon & Maria :: Every girl wanna be a mate
Ⅳ. Maria :: Everyone has a skeleton in their closet
Ⅴ. Maria & Baekryeon :: Deus ex machina
Epilogue. To that hand you reached out :: Siyoung
Afterword


*Baekryeon
(白蓮) = White Lotus

MF: Sekaimo Promotional Wallpaper Vol. 2

58 comments:

  1. The girl with the honey-blonde hair: "We want an answer, Onii-sama. Between us two……."
    ^Between the two of us.....seems more normal (i guess)

    ReplyDelete
  2. The girl with the honey-blonde hair: "We want an answer, Onii-sama. Between us two……."
    ^i think it should be typed: between the two of us

    ReplyDelete
  3. nah, me thinks between us two is correct though...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Coming from a guy who use 'me' as a subject? I'm a bit skeptical XD

      Delete
    2. methinks thou doth protest to much.

      Delete
  4. Does anyone know if the white hair girl on the vol2 cover is another sister of Siyoung?

    ReplyDelete
    Replies
    1. You will find your answer in the alt text.

      Delete
  5. is the white haired girl just calling him onii-chan or is it his half sister from his mother's side? i hope its the latter.

    ReplyDelete
  6. hell yeah more imouto madness

    ReplyDelete
  7. is sunwoo girl only for vol 2

    ReplyDelete
  8. Great series! thanks so much for translating :) I look forward to more

    ReplyDelete
  9. ehhh why I can't view the chapters~~ isn't it the chapters title will be turn into red if it's translated right?

    why is it still in black and I can't click the link T.T

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's in black because it hasn't been translated yet...

      Delete
  10. Thanks for the Translation, I enjoyed the First Volume. I don't mean to bother you or sound impatient but : do you know when the first chapter will be translated? Just an approximate date would be nice, like next week, not this month or something like that

    ReplyDelete
  11. I must confess, while being septic about this LN and all imouto stuff (maybe cuz I grew up with a real one) it still got me hooked, can't wait to read the next chapter! Thanks for the hard work imoutolicious, you rocks!

    ReplyDelete
  12. This series is great, I can’t wait to the next chapters, damn if only I could read Korean or Japanese I would love to help you translate, but I hope I can star study any of this languages next year.

    Keep the great work; we all count in you to bring us more little sisters histories.


    ReplyDelete
  13. Superb !!!
    BTW when is the next chap coming out??

    ReplyDelete
  14. Is this translation on hiatus?

    ReplyDelete
  15. I hope this is not on hiatus. I know translators and editors have their own lives, but it will be nice to know that is the status of this project. I'm happy as long as this is not dropped :)

    ReplyDelete
  16. Thanks for the translations. Hope to see more soon!

    ReplyDelete
  17. Thanks for translating the series, when is the next chapter coming?

    ReplyDelete
  18. hope finish soon. i'll read it when in pdf format. for translator just take it easy though, you have your live too. thanks before

    ReplyDelete
  19. when is the next chapter? can't wait
    keep up the good work, imouto madness

    ReplyDelete
  20. everyone its harem time a real harem with more than 2 lovers

    ReplyDelete
  21. anyone notice this book has one of sigmun freud beliefs and it is that all humans are evil or bad

    ReplyDelete
  22. when is the next translation going to be release

    ReplyDelete
  23. Thx for the translation, ^^ but when the next chapter will be release ?

    ReplyDelete
  24. Thanks you for the translation hope that you will continue translating

    ReplyDelete
  25. May I ask when the update is coming? It's been more than 4 months now. I'm not rushing you guys but just want to know the estimation date.

    ReplyDelete
  26. thanks a tonne guys, please keep them coming

    ReplyDelete
  27. im new here, may i ask if need i really need to use imouto petter to view new updates??

    ReplyDelete
    Replies
    1. thanks for the info, by the way is sekaimo merely a sub projects??

      Delete
  28. are you still translating sekaimo or it has been dropped???

    ReplyDelete
  29. waiting since winter for volume 2 please

    ReplyDelete
  30. Sekaimo..... Y u dont update.?

    ReplyDelete
  31. This project fan translating group should just close this blog, it will be wiser. First comment from 2012 and still on stand-by, it is clearly dropped, the whole group's projects.

    ReplyDelete
  32. someone tell me where I can read the original Sekai Ichi no Imouto-sama

    ReplyDelete
  33. how much of v02 c03b has been translated???

    ReplyDelete
  34. Every day I wait, is another day I hope part 3b comes out with that sex scene.
    It hurts me deep inside every time i see that blacked out link.

    ReplyDelete
  35. Someone should ask the ark novel Korean translator fr help he translate the fastest I seen by himself 1chapter per day at least mosly when he super fast u can expect 3 chapter in one day and ark novel si long someone. Should pm that guy after he finish ark novel he should help with this if possible

    ReplyDelete
  36. Doesn't anyone have a pdf of this volume

    ReplyDelete
  37. How I feel of waiting so long for a novel that isn't fucking overlord

    http://41.media.tumblr.com/1a1dea1af9f39489187ace1be50e11cc/tumblr_ngbu41GvVB1tt1mguo1_400.png

    ReplyDelete
  38. Is there going to be an epub version?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yeah, maybe if they actually finish THE WHOLE NOVEL. May take years with the translators either doing one of three things. Being lazy, trouble going on their life that they have to take care or being "busy" pretending that they are busy to others when they are really not and spending their time doing something else.

      Delete
  39. Lolicon-er/Paco13 July 2016 at 00:59

    oh god there is still update (though nearly one year passed). I'm looking forward to it

    ReplyDelete
  40. Supply is running low, I keep coming here hoping that one day I will see the continuation of this story, however I can't keep going... If anyone is reading this, I wish you good luck and may you see the update I was never capable of...

    ReplyDelete
  41. Well safe to say this project is officially dead. It's been roughly a year and a half since the last post for this project. Imoutolicious has always been known for projects that take a while to translate a single chapter in the past, but this is ridiculous. The translator for this series is "Kalkin" by the way

    ReplyDelete
  42. Have you stopped translating this? If not, how much longer till more is ready?

    ReplyDelete
  43. alv algun aviso del traductor o algo por estilo q ya no traducira :'v?
    ya han pasado 84 años.jpg

    ReplyDelete
  44. I shall continue to patiently wait

    ReplyDelete
  45. Waiting for update...
    It's 2019..
    Dunno if I should give up....

    ReplyDelete
  46. it's been 2 years+...

    ReplyDelete
  47. Can you just machine translate this i will take subpar translations over dieing of old age waiting for new chapters

    ReplyDelete
  48. si yo tambien quiero ver mas capitulos si porfavol

    ReplyDelete

Leave a comment if you want to voice your thoughts/thanks~