Wednesday, 4 March 2015

Overlord Drama CD Volume 1 - The Sealed Evil Tree


Overlord Drama CD Vol. 1 - The Sealed Evil Tree

Credits
Translator: Kurono Smith
Editors: LHI
Video: Imoutolicious

Note: Please download the files to see the subtitles. Install Media Player Classic or CCCP if you can't see the subtitles with your media player.

161 comments:

  1. can't see the subtitles, even when I download it ... help

    ReplyDelete
    Replies
    1. Install Media Player Classic and play the tracks. If that doesn't work, try Installing Combined Community Codec Pack as well.

      Delete
    2. VLC player works too

      Delete
  2. Thanks a lot, but putting Nabe / Narbel as a background image was an horrible idea ------ I can't lower my eyes towards the subtitles D:

    ReplyDelete
    Replies
    1. the second track had Narbel as the background.. in bunny ears... I had the same problem, can't read subtitles if you can't look down from her pic

      Delete
  3. can somebody tell me how can I see the subtitles?

    ReplyDelete
  4. If you're using DIVX player, right click screen, go to subtitles, and choose track 1.
    I tried Windows Media Player, but even with subtitles option turned on, it doesn't display.

    ReplyDelete
  5. works on MKV just fine

    ReplyDelete
  6. I almost died of moe..... Albedo is amazing.

    ReplyDelete
  7. Many Thanks for working on the Drama CD of Overlord. ^_^

    ReplyDelete
  8. This is freaking amazing, Thanks so much!

    ReplyDelete
  9. Is this from volume 3?

    ReplyDelete
    Replies
    1. i think this after event on vol 3, they mention about how momon fighting again shaltear (vampire) after all

      Delete
  10. cant download the file T.T
    why...help

    ReplyDelete
  11. Can you please put a mirror link?

    ReplyDelete
  12. A link to imotoulicious source for the audio files would be much appreciated. The only thing I didn't understand myself was the name of the brothels, so I think I will challenge myself to this raw. Subtitles are still much appreciated too of course.

    ReplyDelete
    Replies
    1. They can be found on jCafe. Try your search there. There is no link for my sources since it's from my personal library. As always, support the author's works if it becomes available in your region.

      Delete
  13. thanks for fixed the link
    thanks you so much with this drama cd translating
    keep going

    ReplyDelete
  14. Thanks for the drama cd

    ReplyDelete
  15. It took me some time, but I got mine working. Not sure about other nut it require me to install winap to see the sub.

    ReplyDelete
    Replies
    1. And finished it will home cinema player

      Delete
  16. can i download the original raw version instead?

    ReplyDelete
  17. Thank you for subbing these first 2 tracks! I think their misunderstanding his hilarious, I'm really looking forward to the rest.

    ReplyDelete
  18. And how I can subtitles on with Android phone? Which app I can use?

    ReplyDelete
    Replies
    1. try MX Player for Android be sure to set it to S/W decoder if you have problems with subs.

      Delete
  19. wohoooooo!!!!!
    thanks guys for the drama cd!!!!

    ReplyDelete
  20. When will the rest tracks be release?

    ReplyDelete
  21. Anyone having trouble with subtitles should just use VLC player as it won't give you any hassles, unlike the alternatives.

    As for those asking when more tracks will be released, look at the status section of the sidebar, it's clearly stated there. However do note, since "TL 100%" only means the text script is ready, it stills needs to be turned into a subtitle script with timing.

    ReplyDelete
  22. Pfff... great

    Of service to him, thats nailed~

    ReplyDelete
  23. Anyone know where I can get the RAWS?

    ReplyDelete
  24. cuman ngedengar suaranya aja bikin aku senang apalagi track 1nya, aku pengen lihat overlord dalam animenya

    ReplyDelete
  25. kapan track3nya keluar. ini cerita setelah masalah sheltear selesai. bagai mana dengan nasib sheltear apa dia sudah mendapat hidayah dan menjadi bawahan ainz lagi atau ainz membinasakannya? kita tunggu aja ceritanya di novel

    ReplyDelete
  26. ANy chance u can send link to the translated test only from the drama cd?

    ReplyDelete
  27. How long will it take for the next track? Is it like 2 tracks a week or something?

    ReplyDelete
    Replies
    1. There is a status update on the right side of the site. Just check out the progress there.

      Delete
    2. Thanks, never noticed it before but thanks for showing it to me :)

      Delete
  28. Can u paste the subtitle texts for us to read if possible?

    ReplyDelete
    Replies
    1. You can extract the subtitle file from the video itself.

      Delete
  29. when is the next sub going to be release

    ReplyDelete
  30. track 3 n 4 and done tlng when are u going to realease it?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I have a question, is it suppose to come out at the same (close) time as the next chapter for translated overlord (in skywood's blob) which is every Saturday around 8+

      Delete
    2. I doubt it. Subbing something is more work than simply translating it from one language into another.
      It takes far more time and effort, not to mention expertise. So just let them do their work, they'll tell us when it gets released. ^^

      Delete
  31. lol i hate how they're trying to tie down Momo with women, but I'm sure they'll fail because he's to powerful and out of reach. Man i freaking love Narberal!! she's so freaking awesome lol.One of the most beautiful anime girls I've ever seen!! I hope nothing bad happens to her.
    I really think they should translate a few more chapters of the LIght Novel first though.. This is based on after Shalltear brainwashment. Anyways, i hope he kills everyone who apposes Momo-san!!!

    ReplyDelete
  32. track 3 and 4 is in editing phase!!!
    yayyy!!!
    thank you guys!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. How much longuer should it takes? It has already been almost 24 hours... I didn't know it takes that long to edit something like this when it has already been translated...

      Delete
    2. Editing basically means timing the translated script to each voice. So it takes alot of time to do this. If you want it faster why not try to apply for the position of editor as well >P

      Delete
  33. Must be be the video editing process... just wait!!

    ReplyDelete
  34. I NEED MY F*CKING FIX im so desperate

    ReplyDelete
    Replies
    1. Agreed, my life is falling into pieces 'cause I don't have enough overlord in my life as of now.

      Delete
  35. WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOW!!!! so much thanks!!!! really really enjoyed it! can't wait for more!! thankyou for you grand-hard work!

    Btw I used classic media player and it works just fine, you just download the tracks and then go to open from and then select the archive by browsing and lastly you just go accept or play and it plays just fine (doesn't need to select anything under subtitles, it stays blank but works like magic while playing) /(*v*)\


    english is not my native language so please forgive my horrible mistakes _(-_-)_

    ReplyDelete
  36. it's been weeks since track1 &2. this waiting is killing me. even the site that translate overlord novel doesn't torture us like this. snifsnifsnif

    ReplyDelete
    Replies
    1. I agree... considering that translating tracks 3 and 4 took about 1 week... editing took about 4-5 days max... and then... sicne the middle of last week... it has been in proofreading... but still seriously... i'm pretty sure that proof reading isn't supposed to take more time than editing... seriously... damn it...

      Delete
    2. let just wait. I don't want them to drop this because of the comments :/

      Delete
    3. Agreed... and anyway... there's not much we can do about it... so... yeah... you're right... let's just... wait...

      Delete
  37. There are no subtitles

    ReplyDelete
  38. there are no subtitles on both videos

    ReplyDelete
  39. no subtitles on the videos TT^TT

    ReplyDelete
  40. for subtitles look at earlier comments. download the video and download the things for the video. It worked for me.

    ReplyDelete
  41. thanks for the hard work

    ReplyDelete
  42. Thanks for the hard work!!!^.^

    ReplyDelete
  43. If your watching this on your Mobile Device please install MX Player to the subtitles. If your watching this on your PC then install VLC - http://www.videolan.org/vlc/index.html or use Combine Community Codec Pack - http://www.cccp-project.net/
    Appreciate the new releases, Will be patiently waiting for the next installment. Many Thanks

    ReplyDelete
    Replies
    1. *If your watching this on your Mobile Device please install MX Player to see the subtitles.

      Delete
  44. i didn't expect hamusuke's voice to be like that....thought it would be deeper but it's quite cute anyway.

    ReplyDelete
  45. Update-san's here to save the day!

    ReplyDelete
  46. I wanna kiss every translator right now.

    vlc media player works well playing mkv. The only problem is if you are using power saver in laptop, which occured to me.

    ReplyDelete
  47. Thank you Imoutolicious!!!!!!

    ReplyDelete
  48. Do you need help ? I can help for this ( Can't for the light novel itself though ). I finished the WN but can't read the ln ( don't know enough kanji ) , I can understand most of voiced things so things like Drama CD are not a problem to me so if you need some help tell me.



    ALL HAIL AINZ OOAL GOWN SAMA !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hey, just send me an e-mail and we can take it from there! It'd definitely a great help to have a JTL on board.

      Delete
  49. What about the drama CD that is posted in the thread of animesuki? In it we have chapter 1 of volume 1 if I remember correctly.

    ReplyDelete
  50. Good chapter 4, could it be the dryad thing they sense outside the monster next to hamsuke eating the picture? Anyways i don't really like Hamsuke voice, sounds like a girls voice but he's obviously a guy

    ReplyDelete
  51. Great job guys, keep up the good work. I found this on YouTube and it seems to be some more CD Dramas from Overlord. If you want to take a look, here's a link:

    https://www.youtube.com/watch?v=gCIAGL2pjNw

    ReplyDelete
  52. Thank you very much for all your hard work Imoutolicious.

    ... and to all those demanding impatient commentors, please stop being such idiots and don't bother the ppl who deliver your "fix" to much.

    ReplyDelete
  53. Amazing job, i know how hard it is to make something like this as i am a shitty video editor and self-proclaimed writer (actually, i am good, just not confident in my skills), so it is understandable that it takes eternity...even tho i am extremely unhappy about any lack of schedule, i love this. And finally i can hear what they sound like. Surprisingly, Demiurge and Coccytus sound exactly the same as i imagined. Ainz sounds a bit off in his human voice...at least to me.

    @Frank Chui - I heard Victim speak in the call. Was he/she/it mentioned anywhere else? What does he/she/it look like? Also, the name has 3 in its name...does that mean it is the 3rd drama cd? Or is it just audio from anime episode, as the length would support that...

    Also, i was wondering. Is it possible to merge ALL tracks into one long track, so i would have a proper radio play? (i dont know if i am translating "radio play" correctly, English is not my native language. To elaborate, in USSR times you could listen to "audiobooks" on the radio. They are still some stations that do this, but it is less popular)

    There is one thing i was wondering about. Why the hell is this so popular?!? I have read all of translated Light Novels, made .pdf out of them, downloaded the tracks before they are edited, downloaded the trailer (not translated, tsk tsk tsk, Imoutolicious, get on it xD) and i cant wait until something new pops up. Same with No Game No Life, albeit the translations have stopped as it got licensed. 1/2 Prince was a good LN, somewhat good manga, but it never got picked up as anime. Overlord is out for 2 years, manga since November and suddenly they decided to make anime in June.

    ReplyDelete
    Replies
    1. There is a certain charm to the story of Overlord that one can't ignore. Thats probably one of the reasons.

      Delete
    2. Victim resembles a pink embryo with a pair of underdeveloped wings. Actually, the "wings" are actually black wing bones sticking out of the back, with 5-6 feathers hanging on each side. Victim's race is an archangel.

      Delete
    3. Victim is weak but dangerous
      If you want to find out, go to the wiki for his abilities (don't like spoiling much)
      He can kill over a 1000 players by himself

      Delete
  54. 1/2 prince is manhua so there will be no anime

    ReplyDelete
  55. when are Overlord Drama CD Vol. 1
    TRACK 05 going to be released? sorry
    new and dont know your procedure on
    releases, and just saw TRACK 05-06
    at 100%

    ReplyDelete
    Replies
    1. Only their translation have been completed. They still require proofreading.

      Delete
  56. man, the waiting for tracks 5 and 6 is killing me !!
    Great work, THANKS!!!

    ReplyDelete
  57. Thank you so much for track 5 and 6 and... 1st DIP for those tracks. Haha

    ReplyDelete
  58. Thanks for the hard work. Looking forward to the next release =)

    ReplyDelete
  59. I love you guys

    ReplyDelete
  60. Somehow Hamsuke's voice is exactly as I pictured it.

    BTW this is released at a pace of about 2 tracks each month, is't it? So it should be completed by July a the shortest, right?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yessssss, 'at the shortest'... Muhahahaha.

      Delete
    2. Oh dear. I really should have waited until all tracks were completed before listening.

      Delete
  61. @Imotolicius where can i find the raw? and what date track 7 will be released?

    ReplyDelete
    Replies
    1. You can find the raw at jCafe, and the next release date is TBD.

      Delete
    2. What is TBD?

      Delete
  62. anyone have / know link for untranslatted drama cd track 7 - 10? sorry for bad english

    ReplyDelete
  63. i don't understand?
    what is drama cd for?
    is it me or there's nothing wrong with the track that just hearing someone talking ?
    can somebody explain it to me?
    What the purpose of drama cd?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hey there, stranger!

      Since the subtitles are not hardsubbed, you won't be able to see them from playing the track on MediaFire. You will need to download the tracks and play them on your computer, provided that you have the right media player for the task.

      Delete
    2. Yes, I do can see the subtitle.
      but , i still can't understand what it is for .
      please don't be offended. it's a pure curiosity.

      Delete
    3. Aside from its commercial and financial gains, drama CDs allows the readers to hear what the characters sound like and enjoy content that is not in the books.

      Delete
    4. So it's like a anime trailer then ?
      hm... i see. i think i understand it.
      Thank you for your time writing an answer for me.
      i greatly appreciated it

      Delete
  64. How about you try Google "drama CD" first ?

    ReplyDelete
  65. For those of you using ipad, the app called "infuse" can display the sub

    ReplyDelete
    Replies
    1. 1- download using puffin
      2- get the infuse app
      3- downloaded in side menu in puffin
      4- select the video and click play with, select infuse

      Delete
  66. Hurray! We're almost done!

    ReplyDelete
  67. Nice, can't wait for the last one.
    and continue the good work ;)

    ReplyDelete
  68. it says 100% it is done? thank you very much, when it will be for download?

    ReplyDelete
    Replies
    1. There are still proofreading and editing to be done. It says 100%, but that's only for the translation.

      Delete
    2. oh, ok, then i´ll be waiting happily; great work by the way, it is because of your effort and people like you that we can enjoy these characters and story.

      Delete
  69. could we get track 9 and 10 at this month? actually, i just can translate these things by listening

    ReplyDelete
  70. Wow it already star with proof reading, let´s hope it comes along fast, great work

    ReplyDelete
  71. juz hear cd 1 and 2, damn funny how he say he have no *** and those adventure wan him to have baby xD hahaha

    ReplyDelete
  72. Any idea when track 09 and 10 will be done?
    I just like having a deadline to track. It doesn't have to be early.

    ReplyDelete
  73. hey thanks for the update! Proof reading for 9/10 are at 100%. Does that mean it is done and ready to be posted or is there another step in the procedure?

    ReplyDelete
  74. wow proof reading done, then it´s only editing, great job, i can´t wait

    ReplyDelete
  75. I'm excited for it already, last 2 tracks are nearly done!

    ReplyDelete
  76. I can't wait!!!! Thank you for the trans!

    ReplyDelete
  77. cool. almost done

    ReplyDelete
  78. yay its out!!!

    ReplyDelete
  79. Guys, I really, really thankful you for all, you done, but I wnat to know: Will you continue translate overlord drama cd, like in 6 volume or not?

    ReplyDelete
  80. Thank you very much for translating this entire Drama CD.^^XDDDD

    ReplyDelete
  81. Thanks for the translation

    ReplyDelete
  82. To Imoutolicious-sempai
    Thank you. Thank You. THANK YOU. For all of your blood sweat and tears work on this Amazing Overlord Special CD Edition! I absolutely Freaking Super tier level LOVE IT!
    Athough this has not become an anime or manga just yet, but thanks to your brillliant work and effords, I was able to experience the watching the anime version with your subtittles, the suprising japanese background voices, and just a small touch of my imagination! Therefore, I once again thank you so very, very adamatium-level-much for your translations!!!!!

    ReplyDelete
  83. Are you going to translate the second CD, too?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Refer to the release for Tracks 9 & 10.

      Delete
    2. Thanks for the answer. And Sorry I didnt't saw it 'cause i came over with link from Skythewood.

      Delete
  84. Are you and Skythewood partners?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Not really, but we are close and help each other out when it comes to Overlord.

      Delete
  85. What is the song name in track 10?

    ReplyDelete
  86. wait wasn't there a PR on the status......?
    unless the script used is in chinese or never used.

    ex: track07 9:10

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm sorry, but could you rephrase the question please?

      Delete
    2. well it was somehow translated as "I-I thought I could kill the monster with the strike just now"

      well with my terrible grammar and english.
      "in case of that attack just now, it would not die."

      so I'm wondering if there was a PR or the txt was in a different language.
      or if there was no txt at all.

      Delete
  87. Only Track 09 does not have subtitle :( Please help! Thanks for the hard work!

    ReplyDelete
    Replies
    1. What about Track 06, do you have any trouble with it?

      Delete
  88. Great work! really looking forward to the other overlord drama cds

    ReplyDelete
  89. Seem like the file for track 09 does not contain subtitle

    ReplyDelete
    Replies
    1. Track 9 is fine. Change your video player to MPC.

      I'm not going to bother telling people anymore.

      Delete
    2. I'm using MPC-HC 64bit and have problem with track 09, other tracks are fine.

      Delete
  90. incredible translation!!! impecable!! thank you soooo much!!!! XD

    ReplyDelete
  91. cant see anything but a background pic(an illustration of a character) and its not moving its like I'm just listening to something no subtitles either
    help please

    ReplyDelete
    Replies
    1. Have your tried playing it with Media Player Classic?

      Delete
  92. Yeah, I can't read the subtitles for track 1 - 2 at all.
    Whoever did the background choice really made it impossible to read the subtitles.
    Here, I added two screenshots into one picture for you just to prove this: http://i.imgur.com/q51b5OY.png Ignore the res down-scaling though.

    ReplyDelete
    Replies
    1. "Install Media Player Classic or CCCP if you can't see the subtitles with your media player."

      Tell me when it still doesn't work.

      Delete
    2. Media Player Classic or CCCP, both doesn't work for me...

      Delete
  93. If you can not see the sub titles then try youtube, thats what I did.

    ReplyDelete
  94. I'm using VLC v2.2.1 (currently the latest version) and I'm not having any trouble with it. The audio is good, the image is there and the subtitles are shown/displayed. Just want to let you guys know.

    ReplyDelete
  95. Naberal Gamma, always at momonga's side for special service. ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    ReplyDelete
  96. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  97. where can i download the ed song? its good

    ReplyDelete
  98. What's the title of the ED song?

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://www.teheperone.com/2015/10/lll-myth-and-roid-overlord-ed.html

      Delete
    2. intention by Yumi Hara
      http://vgmdb.net/album/39728
      or http://vgmdb.net/album/42218

      Delete
  99. Thanks for the links. The "Imbalance" and "Overpower" continued even at audio novel.

    ReplyDelete
  100. I've just finished the anime version, read volume 1-5 and found this. SO FREAKING AWESOME!! is there an animated version of the drama CDs?? it's really very well done! I want to watch it instead of just imagining the scene in my head..

    ReplyDelete
  101. What are these? are they just to listen to? I dont understand?

    ReplyDelete
  102. Could you put the source for the pictures in track 1 and 2? They are absolutely amazing and would like to know who the illustrator is and if there is more of that kind of art.

    ReplyDelete

Leave a comment if you want to voice your thoughts/thanks~