Illustration: Nyanya
Girl with the honey-blonde hair: "Please give us an answer, Onii-sama. Which one of us..."
Girl with the pure-white hair: "...Will you choose to wed as Onii-chan’s bride?!"
Maria Blackhazel | Lily | Han Siyoung | Sunwoo Baekryeon | Hang'a
"It’s all Baekryeon’s fault! Because... because of Baekryeon, Seoryang-onii-chan is…! But, but…! There was no other choice!"
Ⅲ. Baekryeon & Maria :: Every girl wanna be a mate
Ⅳ. Maria :: Everyone has a skeleton in their closet
Ⅴ. Maria & Baekryeon :: Deus ex machina
Epilogue. To that hand you reached out :: Siyoung
Afterword
Afterword
The girl with the honey-blonde hair: "We want an answer, Onii-sama. Between us two……."
ReplyDelete^Between the two of us.....seems more normal (i guess)
The girl with the honey-blonde hair: "We want an answer, Onii-sama. Between us two……."
ReplyDelete^i think it should be typed: between the two of us
nah, me thinks between us two is correct though...
ReplyDeleteComing from a guy who use 'me' as a subject? I'm a bit skeptical XD
Deletemethinks thou doth protest to much.
Delete*too
DeleteGRAMMER NAZI!
DeleteDoes anyone know if the white hair girl on the vol2 cover is another sister of Siyoung?
ReplyDeleteYou will find your answer in the alt text.
Deleteis the white haired girl just calling him onii-chan or is it his half sister from his mother's side? i hope its the latter.
ReplyDeleteRest assured, it's the latter.
Deletehell yeah more imouto madness
ReplyDeleteis sunwoo girl only for vol 2
ReplyDeleteGreat series! thanks so much for translating :) I look forward to more
ReplyDeleteehhh why I can't view the chapters~~ isn't it the chapters title will be turn into red if it's translated right?
ReplyDeletewhy is it still in black and I can't click the link T.T
It's in black because it hasn't been translated yet...
DeleteThanks for the Translation, I enjoyed the First Volume. I don't mean to bother you or sound impatient but : do you know when the first chapter will be translated? Just an approximate date would be nice, like next week, not this month or something like that
ReplyDeleteI must confess, while being septic about this LN and all imouto stuff (maybe cuz I grew up with a real one) it still got me hooked, can't wait to read the next chapter! Thanks for the hard work imoutolicious, you rocks!
ReplyDeleteThis series is great, I can’t wait to the next chapters, damn if only I could read Korean or Japanese I would love to help you translate, but I hope I can star study any of this languages next year.
ReplyDeleteKeep the great work; we all count in you to bring us more little sisters histories.
Superb !!!
ReplyDeleteBTW when is the next chap coming out??
Is this translation on hiatus?
ReplyDeleteI hope this is not on hiatus. I know translators and editors have their own lives, but it will be nice to know that is the status of this project. I'm happy as long as this is not dropped :)
ReplyDeleteThanks for the translations. Hope to see more soon!
ReplyDeleteThanks for translating the series, when is the next chapter coming?
ReplyDeletehope finish soon. i'll read it when in pdf format. for translator just take it easy though, you have your live too. thanks before
ReplyDeletewhen is the next chapter? can't wait
ReplyDeletekeep up the good work, imouto madness
everyone its harem time a real harem with more than 2 lovers
ReplyDeleteanyone notice this book has one of sigmun freud beliefs and it is that all humans are evil or bad
ReplyDeletewhen is the next translation going to be release
ReplyDeleteThx for the translation, ^^ but when the next chapter will be release ?
ReplyDeleteThanks you for the translation hope that you will continue translating
ReplyDeleteMay I ask when the update is coming? It's been more than 4 months now. I'm not rushing you guys but just want to know the estimation date.
ReplyDeletethanks a tonne guys, please keep them coming
ReplyDeleteim new here, may i ask if need i really need to use imouto petter to view new updates??
ReplyDeleteNo, you don't need to.
Deletethanks for the info, by the way is sekaimo merely a sub projects??
Deleteare you still translating sekaimo or it has been dropped???
ReplyDeletewaiting since winter for volume 2 please
ReplyDeleteSekaimo..... Y u dont update.?
ReplyDeleteThis project fan translating group should just close this blog, it will be wiser. First comment from 2012 and still on stand-by, it is clearly dropped, the whole group's projects.
ReplyDeletesomeone tell me where I can read the original Sekai Ichi no Imouto-sama
ReplyDeletehow much of v02 c03b has been translated???
ReplyDeleteEvery day I wait, is another day I hope part 3b comes out with that sex scene.
ReplyDeleteIt hurts me deep inside every time i see that blacked out link.
Someone should ask the ark novel Korean translator fr help he translate the fastest I seen by himself 1chapter per day at least mosly when he super fast u can expect 3 chapter in one day and ark novel si long someone. Should pm that guy after he finish ark novel he should help with this if possible
ReplyDeleteDoesn't anyone have a pdf of this volume
ReplyDeleteHow I feel of waiting so long for a novel that isn't fucking overlord
ReplyDeletehttp://41.media.tumblr.com/1a1dea1af9f39489187ace1be50e11cc/tumblr_ngbu41GvVB1tt1mguo1_400.png
Is there going to be an epub version?
ReplyDeleteYeah, maybe if they actually finish THE WHOLE NOVEL. May take years with the translators either doing one of three things. Being lazy, trouble going on their life that they have to take care or being "busy" pretending that they are busy to others when they are really not and spending their time doing something else.
Deleteoh god there is still update (though nearly one year passed). I'm looking forward to it
ReplyDeleteSupply is running low, I keep coming here hoping that one day I will see the continuation of this story, however I can't keep going... If anyone is reading this, I wish you good luck and may you see the update I was never capable of...
ReplyDeleteWell safe to say this project is officially dead. It's been roughly a year and a half since the last post for this project. Imoutolicious has always been known for projects that take a while to translate a single chapter in the past, but this is ridiculous. The translator for this series is "Kalkin" by the way
ReplyDeleteHave you stopped translating this? If not, how much longer till more is ready?
ReplyDeletealv algun aviso del traductor o algo por estilo q ya no traducira :'v?
ReplyDeleteya han pasado 84 años.jpg
I shall continue to patiently wait
ReplyDeleteWaiting for update...
ReplyDeleteIt's 2019..
Dunno if I should give up....
it's been 2 years+...
ReplyDeleteCan you just machine translate this i will take subpar translations over dieing of old age waiting for new chapters
ReplyDeletesi yo tambien quiero ver mas capitulos si porfavol
ReplyDelete